 |
 |
“L. May a man know your name I pray?
G. Yea sir, why not? My name is William.
L. I pray you sir tell me your name.
G I am called W. at your commandement.
L What countrey man, and of what place are you?
G. I am Italian, and of Padoa, at your commandement.” |
|
|
| |
John Florio, Second Frutes, VI. |
 |
|
 |
|
|
Media
Book Reviews
In Quaderni d’Italianistica
Francesco Loriggio, professore d’italiano e di letteratura comparata alla Carleton University di Ottawa, ha recensito « Shakespeare ? È il nome d’arte di John Florio » in Quaderni d’Italianistica (Official Journal of the Canadian Society for Italian Studies), Volume XXX, N. 1. 2009, pp. 198-200.
* * *
In Accenti Magazine
Interview with Lamberto Tassinari by Michael Mirolla
This interview was originally published in ACCENTI Magazine, Issue 15 – Winter 2009.
Reprinted by permission of the publisher.
* * *
In Transfinito
"Shakespeare? È il nome d’arte di John Florio" di Lamberto Tassinari
Giancarlo Calciolari
La questione della paternità delle opere di William Shakespeare è forse la questione di punta dell’ideologia inglese che è sorta poco prima con l’autocefalia ecclesiastica di Enrico VIII per le note ragioni(...)
http://www.transfinito.eu/spip.php?article1137
* * *
News Italia Press agenzia Stampa - N° 165
Il vero nome di Shakespeare: John Florio
John Florio è il vero Shakespeare.
Lamberto Tassinari, docente dell'Università di Montréal, lo sostiene con forza nel suo "Shakespeare? È il nome d'arte di John Florio" (Giano Books, 2008, pagg. 378) (...)
* * *
Il Tirreno download the article
Magazine Corriere Sera download the article
Polizia e Democrazia download the article |
|
 |
John Florio
The Man Who Was Shakespeare
by Lamberto Tassinari
Giano Books
388 pages
$ 20.00 |
Buy the book
Following your payment with PayPal we will forward you the book.
Costs in $CA - Shipping included
|
|
| |
|
|
|
|
|
|